Bookmarked The Mabinogion Translated by Sioned Davies (global.oup.com)
Celtic mythology, Arthurian romance, and an intriguing interpretation of British history--these are just some of the themes embraced by the anonymous authors of the eleven tales that make up the Welsh medieval masterpiece known as the Mabinogion. They tell of Gwydion the shape-shifter, who can create a woman out of flowers; of Math the magician whose feet must lie in the lap of a virgin; of hanging a pregnant mouse and hunting a magical boar.
I’ve looked at versions of this before, but this looks like one of the more interesting translations to read. 

(referred by Top 10 goddesses in fiction

Published by

Chris Aldrich

I'm a biomedical and electrical engineer with interests in information theory, complexity, evolution, genetics, signal processing, IndieWeb, theoretical mathematics, and big history. I'm also a talent manager-producer-publisher in the entertainment industry with expertise in representation, distribution, finance, production, content delivery, and new media.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

To respond to a post on this site using your own website, create your post making sure to include the (target) URL/permalink for my post in your response. Then enter the URL/permalink of your response in the (source) box and click the 'Ping me' button. Your response will appear (possibly after moderation) on my page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post's URL again. (Learn More)